Benito: Ah! L'americano è impaziente di entrare in azione!
Bacili smo se u akciju, tražeæi tkaninu u svakom kutku.
Ci demmo da fare cercando in ogni angolo per trovare quel pezzo di stoffa.
Milijuni èitatelja žele znati o trenutku kad vi stupite u akciju.
Harper's weeky? - Al servizio della nazione.
Proširi glas da ujutro idemo u akciju.
Entreremo in azione domattina. Molto bene, signore.
Treba da zaboravim obeæanja jer se ti vraæaš u akciju?
Dovrei forse dimenticare le tue promesse, ora che ti rigetti nella mischia?
Onda zar nije vreme da preðemo u akciju?
Allora, non e' giunto il tempo di agire?
I on mora da se ukljuèi u akciju.
Deve entrare in azione anche lui.
Vreme je da krenemo u akciju.
E' ora di fare la nostra mossa.
Blizu smo da ubacimo nekoga u akciju ako žele da pomognu.
Siamo a tanto così dal reclutare un nuovo socio,....se la questione va in porto.
Nazvat æu poruènika i reæi mu da kreæemo u akciju.
Chiamo subito il Tenente e gli dico di organizzarci.
Da svi kreæu u akciju, a da ti moraš doma?
Cioe'... con tutti gli altri che vanno in missione... mentre tu te ne torni a casa?
Morao sam to nekako da pretvorim u akciju.
Io dovevo in qualche modo tradurre tutto questo in un'azione.
Njegova devojka verovatno kreæe sad u akciju...
Tra poco la sua ragazza gli farà la festa.
Samo, u zadnje vrijeme se osjeæam kao da æu se osušiti i umrijeti, ako jednostavno ne odem u akciju i poènem raditi neke stvari.
E' solo che ultimamente mi sento come se stessi per appassire fino alla morte se non inizio ad uscire e a fare certe cose.
Ako je gotovo izmeðu vas dvoje, ne smeta ti da Šin-Šin krene u akciju?
Se tra voi e' finita, ti dispiace se Shin-Shin fa un tentativo?
Reæi æu momcima da krenu u akciju, Nuck.
Diro' ai ragazzi di fare qualcosa, Nuck.
Ja bih umirao od želje da se vratim u akciju.
Una settimana o due? Andiamo, amico. Io morirei dalla voglia di rientrare in azione.
Kad staviš sve karte na sto i kreneš u akciju.
Quando ti giochi tutto e ti butti.
I te veèeri, kunem se, Cindy je krenula u akciju.
E quella notte, perbacco... Cindy si butto'.
Veèeras kreæu u akciju iskopavanja novca, a ti æeš da im ga otmeš.
Lo tireranno fuori dalla terra stanotte e tu glielo prenderai.
Da te pitam, kad se vratiš u akciju, nosiš li ovo?
Lascia che ti chieda una cosa, quando ti guardi intorno... lo fai indossando questo?
Ali Heda je bila primorana da krene u akciju iz oèaja.
Tuttavia Hedda viene costretta a compiere un'azione estrema.
Veèeras, Sternwood veèeras kreæe u akciju.
Dimmi. Si', stanotte. Sternwood lo sta facendo stanotte.
Nadam se da si spreman da se vratiš u akciju.
Spero che tu sia pronto per tornare in azione.
Kao nagrada, svako ko se ukljuèi u akciju dobiæe više hrane i više propana.
E come ricompensa, a tutti gli aderenti, verra' dato cibo extra, del propano extra.
Sada, ako želiš da kreneš u akciju neka to bude to!
Adesso, se intendi passare all'azione... allora fatti valere.
Tjednima izviða situaciju dok ne krene u akciju.
Studia la situazione per settimane, prima di fare la sua mossa.
Želim da Nadljudi idu u akciju sa Štitom da vide da kada je nešto drugaèije da to može da pravi razliku.
Vorrei... Vorrei che gli Inumani agissero insieme allo SHIELD. Far vedere loro che essere diversi vuol dire fare la differenza.
Ako želim da rešim ovu situaciju, onda treba da krenem u akciju.
Essere continuamente turbato per la questione di Amy non sta portando alcun risultato!
Èim regruti stignu u Zemlju èuda, pošalji ih u akciju.
Quando le reclute saranno a Wonderland, preparatele per lo spiegamento immediato.
Džejk Amberson, Li Harvi Osvald i Sejdi Danhil, tri atentatora plaæena od Rusa žive u istoj zgradi u Dalasu i kreæu u akciju na dan kad je objavljena Kenedijeva maršruta.
Jake Amberson, Lee Harvey Oswald, e Sadie Dunhill. Tre assassini mandati dalla Russia che vivono nello stesso edificio a Dallas sono stati chiamati all'azione il giorno in cui e' stato annunciato il percorso in macchina di Kennedy.
Èim saznamo sa kim imamo posla, kreæemo u akciju.
Agiremo... quando sapremo con chi abbiamo a che fare.
U političkim kampanjama počinjete bez interesa i kapaciteta da biste to pretvorili u akciju.
In una campagna politica, si inizia senza l'interesse né le capacità per tramutare le parole in azione.
Stoga, ako ne krenemo u akciju, ako ne učinimo nešto danas, uskoro ćemo se suočiti sa onim što neki nazivaju tempiranom bombom lečenja.
Quindi finché non agiamo, finché non facciamo qualcosa oggi, affronteremo ben presto quello che qualcuno ha denominato la bomba a orologeria dei trattamenti.
Milioni ljudi su izgubili sposobnost da prevedu ove moždane oluje u akciju, u pokret.
Milioni di persone hanno perso l'abilità di tradurre queste tempeste cerebrali in azioni e movimenti.
Pripremali su se mnogo godina i rešili da je vreme da se krene u akciju nakon što je uhapšena Roza Parks.
sugli autobus boicottati. Si prepararono durante gli anni e decisero che era ora di agire dopo che Rosa Parks fu arrestata.
Kada šećer kreće od probavnog trakta u krvotok, vaše telo kreće u akciju da ga prebaci u vaša tkiva gde se može obraditi i iskoristiti za energiju.
Quando lo zucchero si sposta dall'apparato digerente a quello circolatorio il corpo entra in azione per trasferirlo nei tessuti in cui può essere lavorato e utilizzato come energia.
Kad sedite u baru, u kafiću, na klupi u parku, vaš drevni mozak namah kreće u akciju kao kad se uspavana mačka probudi i smešite se i smejete se i slušate i šepurite se na isti način kao i naši preci pre 100 000 godina.
Quando siedi in un pub, in un bar, su una panchina al parco, il tuo vecchio cervello entra in azione come un gatto che è stato svegliato, e sorridi e ridi e ascolti e ti fai vedere, come facevano i nostri avi 100 000 anni fa.
Treba da krenemo u akciju, i to odmah, pre nego što ovi primerci postanu i poslednji.
prima che questi siano gli unici rimasti. Grazie infinite.
Ovo je jedna od tema o kojima pričam, možemo se osnažiti da uradimo one stvari koje lekari ne mogu da urade za nas, a to je da iskoristimo znanje i krenemo u akciju.
E questo è uno dei temi di cui sto parlando: possiamo dare a noi stessi il potere di fare quello che il medico non può fare per noi, ossia usare la conoscenza e agire.
4.0141191482544s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?